עריכה ספרותית • עריכת עבודות אקדמיות • עריכת מאמרים

074-76-79-437

phone6, phone, contact, telephone, support, call

תרגום תמונה לטקסט

על תרגום תמונה לטקסט באופן מקצועי


התחומים של תרגום תמונה לטקסט ותרגום טקסטים בכלל התפתחו במידה רבה בשנים האחרונות. חברות מסחריות, אקדמאים, סטודנטים, גורמים ממשלתיים ועוד רבים אחרים, נעזרים באנשי מקצוע המתמחים בכך לשם תרגום טקסטים בעיקר מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית באופן יעיל ואיכותי. בתוך התחום של תרגום תמונה לטקסט יש ביקוש גדול במיוחד לתרגום של תמונות המיועדות להנגשה, למשל הוספת טקסט מסביר עבור ליקויי למידה וכדומה. 

באקדמיה האנגלית שולטת


בעולם האקדמי במדעים המדויקים כמו גם במדעי החברה עיקר הפעילות היא בשפה האנגלית. מכיוון שישנה חשיבות גדולה לכמות הפרסומים של אנשי האקדמיה, בכתבי עת מקצועיים ומרבית כתבי העת של הדיסציפלינות השונות הם באנגלית, חוקרים ישראלים מפרסמים את המחקרים והפרסומים שלהם באנגלית. בתהליך העבודה שלהם, פעמים רבות הם נזקקים לשירותי תרגום טקסט ארוך מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית.

מה בין תרגום ללמידה ותרגום לפרסום


עבור תרגום טקסטים ארוכים לאקדמיה יש להבדיל בין תרגום המיועד ללמידה לבין תרגום המיועד לפרסום. בתרגום המיועד ללמידה יש חשיבות בעיקר להבנה בהירה של נושא המאמר. לעומת זאת תרגום טקסט מלא המיועד לפרסום ישנה חשיבות לדרישות האקדמאיות הספציפיות של התחום. על המתרגם להיות מקצועי ובקי בתחום הכתיבה הספציפי על מנת לעמוד בקריטריונים שיאפשרו את הפרסום של המאמר המתורגם.

 

תרגום איכותי וברור


כשמדובר על תרגום טקסט ארוך מכל סוג שהוא חשוב להקפיד על תרגום איכותי המתבצע על ידי עורך לשוני השולט בשפת המקור. עורך מקצועי יודע לעבד את המאמרים ולבצע תרגום טקסטים ארוכים באופן שמפשט את התוכן בבירור בהתאם לצורכי הלקוח.

על החשיבות של עריכה לשונית


בבחירת מתרגם לשם תרגום טקסט מצולם, ישנה חשיבות גדולה לעורך הלשוני המתרגם משפת המקור ולניסיונו הקודם בתחום. הסיבה לכך נובעת מהשפעתו העצומה של רמת העבודה של העורך על התוצאה הסופית והעלות הגדולה שבביצוע שינויים בטקסט לאחר ההדפסה הראשונה.

תרגום תמונה לטקסט עם אשת מקצוע מנוסה


במידה ואתם זקוקים לעזרה עם תרגום תמונה לטקסט, כדאי לכם להכיר את העורכת והמתרגמת המנוסה לאה חובל. היא תשמח לעזור לכם לתרגם באופן מקצועי כל סוג של טקסט. ללאה חובל ניסיון רב גם עם תרגום טקסט מצולם והיא גאה מאוד ביחס האישי והמיוחד שלה לכל כותב ולכל טקסט.
 
 


לאה חובל

עורכת ספרותית ואקדמית

הוסיפו חיים לטקסט שלכם...

צרו אתי קשר בהקדם :)

חייגו 074-76-79-437

או מלאו את הטופס ואצור קשר בהקדם:

לאה חובל

עורכת ספרותית ואקדמית

074-76-79-437

phone6, phone, contact, telephone, support, call
envelop3, envelop, mail, email, contact, letter